Mind Blowing
This I believe, based on my own experience and that of native speakers of other languages who have cracked tonal...
Poetry and Geography in Chinese-English Translation
Fortunately, most of China’s greatest poems were given English translations long ago. Hence, translating them anew is rarely a requirement:...
Odd Translation Job (2): Fishy Trilingualism!
Thank goodness trilingual jobs rarely arrived. The following is a tour guide I did for what is probably Japan’s most...
和漢ローカライゼーション (On Japanese-Chinese Localization)
The following is a summary of notes I took on a series of presentations that I attended during a localization...